Alô, cho tôi gặp thầy Thu. 여보세요, 투선생님을 바꿔주세요. ※ cho + 사람 + 동사 사람에게 ~해주다 (부탁, 요구) Chờ một chút, thầy Thu đi ra ngoài rồi. 잠깐 기다리세요, 투 선생님은 이미 밖에 나갔습니다. ※ Xin chờ một chút https://youtu.be/DHsn2fTRZTY [단어] alô (전화)여보세요 cho 주다 = give thầy 남자 선생님 chờ = đợi 기다리다 một chút 잠시, 조금 đi ra ngoài = ra ngoài 외출하다 ra 나가다 ngoài 밖(外)
Bao giờ cô về nhà? 당신은 언제 집에 돌아갑니까? Tôi về nhà lúc bảy giờ tối . 저녁 7시에 집에 돌아갑니다. 의문사: 언제 bao giờ = lúc nào = khi nào = 언제 문장 맨 앞에 놓인 때에는 미래를 의미하고, 문장 끝에 놓인 때에는 과거를 의미한다. Bao giờ anh đi? 당신은 언제 가실껀가요? Anh đi bao giờ ? 당신은 언제 가셨나요? 시간 (buổi) sáng 아침 trưa 점심 chiều 오후 tối 저녁 đêm 밤 https://youtu.be/zOErj88jh5Y?t=8m5s [단어] bao giờ (의문사) 언제 về (동사)돌아가다 lúc (전치사, 시간) ~에 tối 저녁
댓글
댓글 쓰기